Tuesday 27 November 2012

Madrid a Pie de Calle


Hoy es un gran día y aunque el post de hoy no tenga que ver con la cultura inglesa, debo de hacer este homenaje a mi abuelo y extraordinario fotoperiodista, Manuel Urech.

Hoy se presenta en Madrid, en la calle Larra 14, un libro del trabajo de mi abuelo con 200 inéditas fotografias que mi tio Miguel Ángel Urech ha digitalizado del archivo fotográfico de más de 100,000 imágenes.

Ediciones La Librería
Este libro significa mucho para mí, pues yo soy el origen del mismo. Resulta que el año pasado dejé un mensaje en un blog de La Librería que publicó una foto de mi abuelo. Ediciones Temporae, se puso en contacto conmigo y me pidió que, a su vez, les pusiera en contacto con mi tio Miguel Ángel, que es el que custodia el archivo fotográfico. Y de ahí, todo se ha ido hilando para crear un calendario 2013 y un precioso libro.

Felicidades a todo el equipo! Bien hecho :-)


Today is a great day and although today's post has nothing to do with the English culture, I do this tribute to my grandfather and extraordinary photojournalist, Manuel Urech.

A book of my
grandfather's work with 200 unpublished photographs that my uncle Miguel Angel Miguel Urech has digitized from the photographic archive of over 100,000 images, will be presented today in Madrid at 13h, on Calle Larra 14, 28004.

This book means a lot to me, because I am the origin :-) It turns out that last year I left a message on a blog which published a photo from my grandfather. Then Temporae publisher, contacted me and asked me, in turn, to put them in touch with my uncle Miguel Angel, who is the guardian of the photographic archive. And from there, everything went spinning to create a calendar 2013 and a beautiful book.

Congratulations to the whole team! Well done :-)

Tuesday 13 November 2012

Happy New Diwali !



In 2003, I was living in UK and I was invited to a Diwali festival. I will remember it with a warm heart because was an extraordinary experience in my life, even if I am not practice Hinduism myself. People get on together to celebrate, pray and eat (the food was delicious!). Also offer food to the Lakshmí deity who is the main figure of this festival.
Since this occasion, I really respect this time and it means something to me too.
Tonight we are celebrating "my diwali" at home and the feeling is great!

Here is a bit of history I found online, if you are curious to know more about.

Diwali is a religious festival known as the "festival of lights", celebrating members of various religions in India, such as Hinduism, Sikhism and Jainism.

During Diwali, held once a year, people debuts new clothes, share sweets and explodes firecrackers and fireworks. It is the turn of the Hindu year, and one of the most significant and joyous nights of the year.


The presiding deity this festival is Lakshmi, the consort of Lord Vishnu. She is the award of prosperity and wealth. Also venerate the god Ganesha and Goddess Kali.

The festival takes place between October 21st and November 18th, and can last four or five days. It commemorates the death of the demon Narakasura at the hands of Krishna and the release of sixteen thousand maidens he had imprisoned. Also welcomes the return to the city of Prince Rama of Ayodhya after his victory over Ravana, the demon king. According to legend, the inhabitants of the city filled the walls and roofs with lamps that Rāma could easily find your way. Thus began the tradition of lighting a multitude of lights at night.

The houses are cleaned and decorated with special various reasons and oil lamps or candles that are lit at sunset. It is usual to hold a meal of savory and sweet dishes, giving gifts to people nearby and family, fireworks and games. It is time to renew the books, do general cleaning, replace some household items and paint and decorate for the coming year. Traditionally, the goddess favor specially who are reconciled to their enemies.
 


We recommend installing an altar in a special place where the house of Lakshmi present an image which will be offered flowers, incense and coins while repeating the mantra:

    Sri Maha-om namah Lakṣmīyai
    Om! A Great Lady-Fortune give obeisances.
 


At nightfall open all windows and doors of houses and in each of them is made an offer of light with an oil lamp or candle, repeating the same mantra, that Lakshmi among the rest of the year. Also throw paper boats or lamps lighted the sacred rivers, the farther they go, the greater the happiness in the coming year and some designs are developed called Manora, which are some drawings on the walls and are decorated for the festival . A sunrise ritual is washing the head, which has the same merit as bathing in the sacred Ganges River.

The symbolism of the festival is to man's need to move towards the light of truth from ignorance and unhappiness, obtaining the victory of Dharma (virtue) over adharma (lack of virtue).

En 2003, yo estaba viviendo en el Reino Unido y me invitaron a un festival de Diwali. Lo recordaré siempre con un corazón cálido porque fue una experiencia maravillosa en mi vida, incluso si no practico el hinduismo. Las personas se reúnen para celebrar, orar y comer (la comida estaba deliciosa!). También se ofrece comida a la diosa Lakshmi, que es la figura principal de este festival.

Desde esa ocasión, realmente respeto este festival y significa algo para mí también. Esta noche estamos celebrando "mi diwali" en casa y la sensación es genial!

Aquí hay os dejo un poco de la historia que encontré online, por si tenéis curiosidad por saber más.


Diwali es una fiesta religiosa conocida también como el «festival de las luces», que celebran miembros de varias religiones en India, como el hinduismo, el sijismo y el jainismo.

Durante el Diwali, celebrado una vez al año, la gente estrena nuevas ropas, comparte dulces y hace explotar petardos y fuegos artificiales. Es la entrada del nuevo año hindú, y una de las noches más significativas y alegres del año.



La divinidad que preside esta festividad es Lakshmí, consorte del dios Vishnú. Ella es quien otorga la prosperidad y la riqueza. También se veneran al dios Ganesha y a la diosa Kali.

La fiesta tiene lugar entre el 21 de octubre y el 18 de noviembre, y puede durar cuatro o cinco días. Conmemora la muerte del demonio Narakasura a manos de Krishna y la liberación de dieciséis mil doncellas que éste tenía prisioneras. Celebra también el regreso a la ciudad de Ayodhyā del príncipe Rāma tras su victoria sobre Rāvaṇa, rey de los demonios. Según la leyenda, los habitantes de la ciudad llenaron las murallas y los tejados con lámparas para que Rāma pudiera encontrar fácilmente el camino. De ahí comenzó la tradición de encender multitud de luces durante la noche.
Las casas se limpian de forma especial y se adornan con diversos motivos y lámparas de aceite o velas que se encienden al atardecer. Es usual celebrar una comida compuesta de sabrosos platos y dulces, hacer regalos a las personas cercanas y familiares, los fuegos artificiales y los juegos. Es el momento para renovar los libros de cuentas, hacer limpieza general, reemplazar algunos enseres del hogar y pintarlo y decorarlo para el año entrante. Es tradición que la diosa favorecerá de forma especial a quienes se reconcilien con sus enemigos.
Se aconseja instalar un altar en un lugar preferente de las casas donde este presente una imagen de Lakshmí a la que se le ofrecerán flores, incienso y monedas mientras se repite el mantra:
oṃ Śrī Mahā-Lakṣmīyai namah
¡Om! A la Señora Gran-Fortuna le doy reverencias.

Al anochecer se abren todas las ventanas y puertas de las casas y en cada una de ellas se realiza un ofrecimiento de luz con una lámpara de aceite o una vela, repitiendo el mismo mantra, para que Lakshmí entre para el resto del año. También se lanzan barcos de papel o lamparillas encendidas a los ríos sagrados, cuanto más lejos vayan, mayor será la felicidad en el año venidero y se elaboran unos diseños llamados manorā, que son unos dibujos hechos en las paredes y que se adornan durante el festival. A la salida del sol es de ritual lavarse la cabeza, lo que tiene el mismo mérito que bañarse en el sagrado río el Ganges.

El simbolismo de la fiesta consiste en la necesidad del hombre de avanzar hacia la luz de la Verdad desde la ignorancia y la infelicidad, es decir, obtener la victoria del dharma (la virtud) sobre adharma (falta de virtud).

Saturday 10 November 2012

Stevenage Knitting Company Ltd


I want to share something precious today because tomorrow will be two years since I landed in UK for my second time... 

Just opposite the house we live now, there used to be a great Knitting Company. The factory started in 1926 and it was supplying local shops in North Hertfordshire. Then gradually became a good trader to Lillywhites, Harrods and Mark & Spencer. I think they close down for various reasons last year...such a pity!

In this video, it is explain how they used to work manually and mechanically. A great jump into time and arts & crafts as it used to be. There is also a facebook page with some photos from inside the factory. Love it!

And another data, before the factory, it used to be a day nursery (i just found a photo)! WOW!!
Day nursery - Guardería

Hoy quiero compartir algo precioso porque mañana hará dos años desde que aterricé en UK por segunda vez...

Justo enfrente de la casa en la que vivimos ahora, solía haber una gran empresa que hacía punto. La fábrica comenzó en 1926 y abastecía las tiendas locales en el Norte de Hertfordshire. Luego, gradualmente se convirtió en un buen comercio y distribuidor para empresas como Lillywhites, Harrods y Mark & ​​Spencer. Creo que cerraron por diversos motivos el año pasado ... una pena!

 


En este vídeo (en inglés), se explica la forma en la que se solía trabajar de forma manual y mecánica. Un gran salto en el tiempo y en la forma artesanal, como solía ser. También hay una página de facebook con algunas fotos del interior de la fábrica. ¡Me encanta!

 


Y otro dato, antes de la fábrica, había una guardería (acabo de encontrar una foto - en el medio). WOW!